주제! 2016년 11월 15일 ”冬の鍋”始めました。 牡蠣鍋&鯛ちり(2名様より承ります) 忘・新年会承ります♪ ご相談下さい。 Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 20162008년 10월 22일 10/29(토양)のディナータイムは申し訳ありませんが 貸切とさせていただきます。 ランチは16:00迄営業しております。Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016년 9 월 27 일 ”下北沢キッズハロウィン” 仮装したかわいい子供たちが お菓子をもらいながら街をめぐります! 10/29(土)13:00~16:00♪Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016년 9 월 27 일 再開した(水)ランチに”野菜のっけカレー”が登場! ランチすべてコーヒー付き♪ ※カレーフェスの間は”野菜”はお休みさせて頂きますLanguage이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016년 9 월 27 일 秋ですね~♪ 人気のかぼちゃプリン再登場! スイーツもおススメです(^_^)/~Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016年7月24日 8月~毎(月)女性2名以上の夜飲みのお客様★ グラスビール1杯サービス!Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 20162008년 6월 14일 季節限定・マンゴーチーズケーキが登場! ¥280+税 Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016년 4월 29일 5/4(水)はメニュー限定でランチのみ営業致します(ディナーはお休みさせて頂きます)。Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016년 4 월 9 일 お休みしておりました(水) 4/13から限定メニューにて、ランチのみ営業再開いたします。 Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.
주제! 2016年3月1日 たんかんジュース 入荷しました。 お酒の苦手な方も大満足の美味しさ。他ではなかなか召し上がれません。 おすすめ! ・きびなご(酢味噌和えでも、フライでも…) ・カキフライ 食べるなら今でしょ!!Language이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다른 경우가 있으므로 주의 해 주십시오.